FSL 121Y - Français intermédiaire - Session d'été 2002/2003
- Polycopiés / Handouts -
3. Le Conditionnel
Document présenté en classe le 8 juilliet 2003
LE
CONDITIONNEL
FORMES
Le
conditionnel présent
je |
|
|
|
|
|
-ais |
tu |
|
|
|
|
|
-ais |
il/elle/on |
+ |
INFINITIF |
+ |
|
|
-ait |
nous |
|
|
|
|
|
-ions |
vous |
|
|
|
|
|
-iez |
ils/elles |
|
|
|
|
|
-aient |
Dans
le cas des verbes irréguliers, la racine du futur et celle du conditionnel
sont identiques.
Le
conditionnel passé
Conditionnel
présent des verbes
AVOIR ou ÊTRE |
+ |
Participe
passé du
verbeà
conjuguer |
EMPLOIS
1.
La construction avec SI conditionnnel (le conditionnel exprime dans ce cas
une hypothèse)
|
Proposition
principale |
SI
conditionnel |
|
Présent, Futur, Impératif On peut sortir ce soir en ville On
sortira ce soir en ville Sortons
ce soir en ville |
Présent si
tu as du temps. |
2 |
Conditionnel présent On
sortirait ce soir en ville |
Imparfait si
tu avais du temps. |
|
Conditionnel passé On
serait sorti en ville |
Plus-que-parfait si tu avais eu du temps. |
2.
La valeur temporelle du conditionnel (après la conjonction que
et dans la construction avec SI dubitatif). Dans ce cas le conditionnel
n'exprime plus une hypothèse, mais a une valeur de futur dans le passé.
![]() |
Proposition principale |
que ;
SI dubitatif |
Présent Elle
ne sait pas |
Futur
simple que tu arriveras bientôt. si
tu arriveras bientôt. |
que tu seras arrivé avant midi. si
tu seras arrivé avant midi. Futur
antérieur |
|
Passé
(p.c., imp., p.s., etc.)
Elle
ne savait pas |
Conditionnel
présent
(Futur
simple dans le passé) que
tu arriverais bientôt. si
tu arriverais bientôt. |
que
tu serais arrivé avant midi. si tu serais arrivé avant midi. Conditionnel
passé (Futur
antérieur dans le passé) |
3.
Le cond. prés. de verbes pouvoir, vouloir, aimer exprime une volonté
ou un ordre attenués, polis.
4.
On utilise le conditionnel (présent et passé) dans le style
journalistique et dans le langage enfantin.
5. SI conditionnel seul, sans proposition principale, exprime un souhait ou une suggestion quand il est suivi d'un imparfait. Quand il est suivi d'un plus-que-parfait le SI conditionnel seul exprime un reproche, un regret.
Traduction
de would et could
Action
passé |
Traduction |
Exemple |
||
would |
=
used to, action habituelle |
Imparfait du
verbe qui
suit would |
Every
day we would go (= we used to go) to the beach. Tous
les jours nous allions à la plage. |
|
would |
action
achevée, unique, finale |
Passé
composé du
verbe vouloir |
I
told her to sell the house, Je lui ai dit de vendre la maison, I
told her to sell the house, Je
lui ai dit de vendre la maison, |
but she wouldn’t do it. but
she couldn’t do it. mais
elle n’a pas pu le faire. |
could |
Passé
composé du
verbe pouvoir |
|||
would |
action
descriptive |
Imparfait du
verbe vouloir |
They
wouldn’t do it, Ils
ne voulaient pas le faire, They
couldn’t do it, Ils
ne pouvaient pas le faire, |
but
I finally convinced them. mais
je les ai convaicus. but
I helped them. mais
je les ai aidés. |
could |
Imparfait du
verbe pouvoir |
Action
future |
Traduction |
Exemple |
|
would |
une
condition exprimée ou sous-entendue |
Cond.
présent du
verbe qui
suit would |
We
would gladly go to France [if we had the money]. Nous
irions volontiers en France [si nous avions de l’argent]. |
would |
requête/demade
polie |
Cond.
présent du
verbe vouloir |
Would
you please shut the door ? Voudriez-vous
fermer la porte ? |
could |
référence
au futur |
Cond.
présent du
verbe pouvoir |
You
could send the letter tomorrow. Vous pourriez envoyer la lettre demain. |
©Carla Taban