Mahayana Buddhist Philosophy
Class Notes by Darryl Sterk

 

EAS 468 L. Priestley

Carr Hall 405 Tues., Thu. 3-4

Tuesday, March 18, 2003

 

We were considering the paragraph on the second page that begins with True Suchness. Let’s go onto the next paragraph.

 

Now, in True Suchness, if it is to be explained, we distinguish two aspects. What are the two? One, that Suchness is truly empty (kong, sunya), for it can ultimately manifest reality. The other, that Suchness is truly non-empty, for it has its own essence and is endowed with a nature and virtues which are uncontaminated (wulou, anasrava).

 

So this is true suchness. If we’re going to talk about it at all, we’ll have to talk of it in two different ways or aspects, as appearing to us as truly empty, and as truly nonempty. Truly empty is no surprise. It can ultimately manifest reality, which is to say the thinglessness, the essencelessness of everything, and also the sameness of everything in as much as nothing is ultimately different from anything else. This is now straightforward. But truly nonempty is new. We’ve been led to believe that reality is empty, period. But now we’re told it’s truly non-empty, for it has its own essence and is endowed with a nature and virtues that are uncontaminated. Now one would have thought on the basis of what we’ve studied that the uncontaminated dharmas, the pure ones, are just as empty as other dharmas, that all dharmas are empty regardless of their nature. That in some sense has to be true. That would be consistent with suchness itself being truly empty. But it seems that there is some sense in which it can be affirmed that suchness has its own essence, its own nature, a svabhava, and virtues, moral qualities that are of course uncontaminated. This is not entirely without precedent in Nagarjuna. Remember the hymn where Nagarjuna says that tattva can also be called svabhava, prakrti, and many other things as well. And there was that passage from Candrakirti, who is usually dedicated to excluding svabhava from any accounts of reality. In this passage, he describes the naturelessness of things as the true nature of reality. All of this is disturbing if we think there is a correct way to describe reality and various incorrect ways. But when we recall that there is no correct way because reality is indescribable, it follows that in some sense, any way of talking about reality that is useful will be correct in so far as it is useful, and incorrect if we take that as a real or final description of what reality is. Certainly the affirmation of all of this samsara as nirvana in its true nature, as in its true nature being Nirvana, is from a Buddhist standpoint to a certain extent at least a positive description of reality. Even though the terms we use for Nirvana are mostly negative, it can be thought of as something permanent, happy, inherently pure, and so forth. So Nagarjuna is not simply saying nothing exists, that all of this is somehow equivalent to nothing. He’s identifying it with Nirvana. So everything is less straightforward even than it might have seemed. It reminds us that our experience, to the extent that we have the experience, of the world and ourselves as empty, is not an experience of nothingness, an abyss. Madhyamakas stress that this is not what is being suggested. It’s something more like an experience of infinity, of infinite transparency, of everything in a sense dissolving into everything else without in some sense ceasing to be what it is, something closer to the dharmadhatu 法界 pictured as the Net of Indra in Huayan philosophy than sheer nothingness. What about these virtues? One can see how all of this in its devoidness of causes and conditions and effects in any real and ultimate sense is describable as asamskrta, as unconditioned, and in that sense as absolute and is identifiable as Nirvana.

 

But when we talk about actual virtues, particular dharmas which are somehow supposed to belong to reality as such, and not merely to be particular bits, facets of reality that we can erroneously isolate and treat as real—this is something different again.

 

What are these virtues? The virtues of the Buddha.

 

He is understood to be empty like everything else, to have realized the emptiness of everything, to be identified with the emptiness of everything. The nature of the Buddha is the same as the nature of the world, without any distinct nature. While all of us exemplify emptiness, however unconsciously, the Buddha exemplifies emptiness consciously through his enlightenment. He embodies emptiness more explicitly than the rest of us do, because we behave as if we were not empty, as if we were real selves surrounded by real things, even though such things do not exist, so that there is a kind of pseudo world of entities, in which we exist and function as though we were selves. Whereas the Buddha, in his functioning, is constantly expressing his enlightenment, which his constant awareness, realization of emptiness.

 

You may have the experience of an active will, but will that be illusory?

 

To the extent you think of this as a system of real things, then yes. To the extent that you see all of this as

 

LINDSTROM: …empty, no. Of course, if you see everything as empty how you’re going to function is going to be different anyways. You’re not going to be self assertive if you realize everything is empty. Your actions will spring from a clear awareness of emptiness, which involves a clear idea of compassion. But for the rest of us deluded people, action is always to some extent a product of our notion of self, of our sense of ourselves as selves, as real and distinct. A Buddha’s actions and compassion may outwardly look the same as ours, but a Buddha’s compassion is the volitional realization of universal emptiness. So if the Buddha…

 

…completely exemplifies emptiness, the realization of emptiness, which is wisdom, bodhi, enlightenment, and compassion, then the various qualities we think of as characteristic of the Buddha, or of any Buddha, will be expressions of that wisdom and compassion, which is what the Buddha is essentially, and this wisdom and compassion will also be the essential nature of the universe. A person who realizes that nature expresses it in wisdom and compassion. So the personal qualities of the Buddha, patience, courage, the various admirable qualities as the Buddha, are not on the same footing, don’t have the same status as their opposites in ordinary people. In the Buddha, what we see as his patience is the patience of the true nature of the universe. We are seeing a facet of reality embodied in the Buddha. By contrast, our impatience is an expression of our delusion. Our impatience dissolves into reality when we understand it, but the origin of that phenomenon is different from the origin of the virtues of the Buddha in the Buddha. The way that it’s thought of here is like the way nirvana is thought of in early Buddhism, which initially seems to be a dharma among other dharmas, but when one truly recognizes what it is, it turns out to belong to a truly different order of reality altogether. Nagarjuna’s and the Mahayana’s way of understanding that is different from Early Buddhism’s. But there’s the same sense where Nirvana starts out seeming to be a dharma, though an unusual one because it’s asamskrta. But then it turns out to be something completely different in nature from the samskrta dharmas.

 

LINDSTROM, a student comment. The patience of the Buddha is of a completely different order from what we experience as compassion and patience, whereas in our lack of compassion we’re egoic, but also our construction of what constitutes compassion is perhaps not really compassion. LP thinks that’s right. It will be different from most of what we would identify as compassion in ourselves. On the other hand, we are not absolutely unenlightened. There is the nature of the mind, which is intrinsically pure, there is that dimension of reality that we don’t, for the most part, recognize in our consciousness, so that it can be the basis of glimmerings, as it were, of Buddha-like compassion. Another student comment, about the problem of thinking of consciousness as volition. We naturally think of it in terms of the Buddha’s volition, because compassion for us, for the most part, is a matter of volition.

 

It does seem to correspond to that aspect of our own functioning.

 

On the other hand, we can’t imagine the Buddha pondering, “Gosh, I wonder if I should be compassionate or not?” The Buddha is compassion, the nature of the Buddha is compassion, so it’s not something that involves a decision. It’s a matter of the nature of the Buddha expressing itself in the Buddha’s action.

 

So in that sense it’s not volitional. It corresponds to wu wei, the philosophy of non-action.

 

Talk the Buddha Talk, Walk the Buddha Walk

A student asked if speech and action were combined.

 

LP’s guess is that in this case speech is given a higher status than action, because action, while important, in itself isn’t as likely to convey illumination, and the Buddhist function is, above all, to help other people to enlightenment.

 

The various actions are there that can help them do it, but without language, without the play of thought, and the appeal to experience that can begin to show the meaning of these actions, it’s not as helpful.

 

No Marks

Moving on:

 

That it is empty is because of its primordial dissociation from all the afflictions (ranfa, klesa), that is, it is free of the distinguishing marks of all dharmas, since the thoughts of deluded minds are absent from it.

 

So this is referring to the idea that reality as nirvana by nature is undefined, but it’s almost certainly referring to what LP talked about just a few minutes ago: that thought or mind is intrinsically pure.

 

Pure Mind

And this is a very ancient idea in Buddhist doctrine, going back to a sutra in the Sravakayana Tripitaka, in the Pali Canon (vol. 1, page 10 of Dialogues of the Buddha), that says the mind, citta, is inherently pure and it has adventitious afflictions or defilements, klesas. The klesas don’t belong to it inherently, they get connected inadvertently, as it were.

 

So if true suchness is the one mind, then the purity of true suchness is also the purity of the one mind.

 

And so suchness as the one mind in its true nature is primordially dissociated from all of the afflictions, from all of the qualities and tendencies of mind that get us into trouble.

 

That “it is free of the distinguishing marks of all dharmas” could be lakshana or amitta, since the thoughts of deluded minds are absent from it.

 

We superimpose “thinghood” on all of this and the reality is not essentially affected by that.

 

True Suchness is neither Existence nor Nonexistence

It is to be understood that the nature of True Suchness is neither existence (youxiang) nor non-existence (wuxiang), neither not existence nor not non-existence, not both existence and non-existence, neither unity nor diversity, neither not unity nor not diversity, and not both unity and diversity: to state it generally, it is said to be empty because it is dissociated from all the distinctions made in thought by all sentient beings with their deluded minds, for apart from their deluded minds there is really nothing of which it could be empty.

 

So this is pretty well straight Madhyamaka. For those of you who know Chinese you notice that existence is youxiang, non-existence is wuxiang, and the expressions can be interpreted as “having a mark” and “lacking a mark,” or “having a characteristic” and “lacking a characteristic,” which gets us more or less to the same point in any case.

 

But it is intriguing that the way in which abstract nouns are translated into Chinese during the time of these works creates an ambiguity—as seen in the use of xiang.

 

For instance, “blueness” is the characteristic of blue as it adheres in something, something that is blue has the characteristic of blueness.

 

But there are times when one wants to distinguish between blueness and blue as a characteristic, and that is not easily done in these Chinese translations and works of this time.

 

So Hakeda translates it as “mark,” Suzuki from another version translates it the way I have. I think this is more likely but either will work.

 

Empty of What???

“…it is said to be empty because it is dissociated from all the distinctions made in thought by all sentient beings with their deluded minds, for apart from their deluded minds there is really nothing of which it could be empty.”

 

There isn’t anything real of which it could be empty, because anything real is part of the reality and isn’t a thing of which anything could be empty—so it is the illusory emptiness that reality is empty of.

 

And of course reality, if we think of it as a thing, becomes another thing that is empty.

 

And by now you should be getting pretty good at this play of concepts of reality and illusory things.

 

Empty Because It’s Nonempty

That it is empty is because it has been shown that the essence of dharmas is empty, without delusion, and so the true mind is eternal, constant, unchanging, and filled with the pure dharmas; therefore it is said to be non-empty. And there are no marks in it to be grasped, for without the objects of thought, it is associated only with realization (zheng, abhisamaya).

 

LP thinks it’s interesting how the non-emptiness of pure suchness is expressed here. It’s nonempty because it’s been shown that the essence of dharmas is nonempty.

 

STERK:

It’s non-empty because it is empty. The essence of dharmas is true suchness, I think. So it’s because the essence of dharmas is empty, without delusion, so the true mind is eternal, constant, unchanging. All of this can be expressed negatively. It’s devoid of any things which could pass away or arise, that could change, that could suffer alteration. But all of this is basically not different from saying reality is nirvana. It’s nirvana that is eternal, constant, unchanging. It’s only with this statement, it’s filled with the pure dharmas, that we have something that goes beyond what we find in Nagarjuna’s hymn. That can be understood as the qualities of the Buddha being from one standpoint dharmas—facets of reality that we isolate and regard as having a svabhava—but on the other hand, their nature in the Buddha is different from our virtues and vices, our kindness before enlightenment has a dimension of selfishness. Our indifference and cruelty will proceed completely from our delusion, our belief in self, craving, so that conventionally a distinction can be made between two kinds of human qualities. And the human qualities that belong to the Buddha, that inhere in the nature of the Buddha can then be conventionally—and all of this has to be conventional—ascribed to reality itself. Some will find this useful, others will find it a hindrance.

 

LINDSTROM: Presenting the Defilements

A student asked would it be possible for him (the student) not to present those qualities to the universe.

 

How about looking at it this way: a Buddha looking at us in one sense sees nothing but purity, doesn’t see any real defilements, is able to see how the nasty qualities in us are in an obscured form the same pure transparent reality that everything else is.

 

For us they’re not like that because we’re deluded, and if we were not deluded then we would not in fact have those obscured mystical manifestations of universal compassion.

 

Compassion Obscured

And it seems to LP that the cruelty of someone who enjoys killing is a pretty obscure manifestation of universal compassion, but it is possible to see that as compassion expressed in what for us seems like an extremely distorted form. LP said he did not claim to be able to have the ability to see this.

 

STERK: This is related to an interesting phenomenon noticed in many traditions. If you consider a person with strengths and weaknesses, virtues and vices, what you find is that the virtues and the vices are the same qualities in the person, but in the one case functioning with comparatively little egotism, and in the other case functioning with a great deal of egotism. A person with nasty qualities may attain enlightenment, and has the same qualities, but there is a change in the way the basic qualities function.

 

LINDSTROM:

Functional Change

What LP is thinking of is not the change in our view of these qualities but in the change in which these basic qualities function. If you think of somebody who’s vengeful, and you know is absolutely determined to cause harm to another person because of some perceived injury, this person is resourceful in his pursuit of the supposed victimizer, and directs his energy at harming this other person.

 

But is this person wakes up, gets over it, realizes that revenge is absolutely stupid, then those same qualities are still there but work in the service of compassion.

 

True Suchness as Realization

Pressing on:

 

“And there are no marks in it to be grasped, for without the objects of thought, it is associated only with realization (zheng , abhisamaya).”

 

Time is pressing on. It’s associated only with realization, not with thought, with vikalpa, the various constructions that we produce with our sense that there are real distinct things. True suchness as associated with realization, where zheng seems to be the standard translation for the Sanskrit for realization or intuitive awareness. There’s a famous commentary on the 8000 Perfection of Wisdom sutra. The title of that is a paraphrase. The words in the title are “perfection” and “ornament”, where an ornament is something that makes complete. The last part of the title is Wisdom, prajna, intuitiveness, so the wisdom that is complete.

 

As for the mind of samsara, on the basis of the tathatagarbha, there is the mind that arises and perishes.

 

Shengmie 生滅 is how samsara is translated, and also “arises and perishes”. And it exists on the basis of the tathatagarba, which is true suchness, inherent enlightenment as in some sense at the core of our being. It’s our Buddha nature, it’s the enlightenment which is intrinsic in all of our awareness and all that we are.

 

What are described as the unarisen and imperishable and as the arising and perishing are in harmony, neither the same nor different. This is called the alaya consciousness

 

The unarisen and imperishable is of course nirvana. The arising and perishing is samsara.

Nirvana and samsara are in harmony; they are neither the same nor different in the sense that samsara is not in all senses the same as nirvana because it is after all nirvana misperceived, and samsara for human beings consists of people like us that are malfunctioning because of our misperception of the nirvana which surrounds us and which we are.

 

LINDSTROM:

A student asked a question about why we wouldn’t be perceiving this since we’re not “really” malfunctioning.

 

From a practical standpoint we are. Ultimately we’re neither malfunctioning or well-functioning, or functioning at all.

 

STERK:

This is called the alaya consciousness. Like tathatagarba, this occurs in the Lankavatara sutra and is taken up by the Yogacara school. We’ll talk about what this idea is in the Yogacara, not necessarily the same as here or the Lankavatara. It’s usually translated as storehouse. It’s the consciousness that contains all of the potentialities for all of our experiences and actually of all sentient beings’ experiences.

 

This consciousness has two aspects that can encompass all dharmas and produce all dharmas. What are the two? The first is the aspect of enlightenment. The second is the aspect of nonenlightenment.

 

And the text then goes on to discuss enlightenment and nonenlightenment, but in very general terms we can see the aspect of enlightenment as encompassing all dharmas, as the nature of all dharmas, and the nature of all dharmas is reflected in enlightenment in the consciousness of any enlightened person. It can perhaps be said to produce all dharmas, though this needs some thought, in the sense that as the true nature of all dharmas it is what constitutes them as anything at all to the extent that they are anything real. The aspect of nonenlightenment encompasses all dharmas, because our unenlightened minds take in everything as seeming existences in seeming relationships. And it produces all dharmas in the sense that it generates dharmas as illusory entities. But also in the sense that it is the aspect of our mind through which karma can function to produce further experience, further lives. That observation gets right into Yogacara, which we’ll talk about next time.

 

Unofficial notes by Darryl Sterk

darryl.sterk@utoronto.ca