D'espairsRay
"Forbidden"
(romaji)
Lyrics & Music: Karyu;
Romanization: iro (2005.07.13)
Days, All pain
doko made ikeru? waku wo koete
tada kowagarazu ni tsuzuke... kami no otoshiko
Days, All pain
yasuragi motome... kareta basho e
mata kaerenakute
koboreta kizu(1) to hikikae ni yudanete
ore ga umaku michibiku kara kikasete
Follow to the DeathGod
Give me your suffering and sorrow voice
All this bitching, and be moaning
munashisa ga kakikiesareteiku kai?
Give me your hatred and essence
All this bitching, and be moaning
"aa... sabite tokeru downwards"
Days, All pain
kakaekonde mo raku ni narenai
demo mitasarereba...
nomikomu yami to hikikae ni yudanete...
aka to kuro ni someru koe ga mazariau
Follow to the DeathGod
Give me your suffering and sorrow voice
All this bitching, and be moaning
kanashimi ga kieuseteiku kai?
Give me your hatred and essence
All this bitching, and be moaning
"saa owari da subete kowase"
na... na na na... na na... axxx xx lixe an dexxh
Give me your suffering and sorrow voice
All this bitching, and be moaning
munashisa ga kakikiesareteiku kai?
Give me your hatred and essence
All this bitching, and be moaning
"aa... sabite... owaru..."
moshi sekai ga asu owaru toshitemo
kyou,
ore wa ringo no tane wo maku kara
sono saki wa ADAMU e...
(1) written "itami" (pain), sung "kizu" (wounds).
"Forbidden"
(translation)
Translation: iro (2005.07.13)
Days, All pain
where are you buried? crossing over the threshold
still I continue on without fear...God's lost son
Days, All pain
beg for peace... in a deadened place
I can't return again
the alternative to overflowing pain: devote yourself
I skillfully lead, I inform you
Follow to the DeathGod
Give me your suffering and sorrow voice
All this bitching, and bemoaning(1)
shall this emptiness be erased?
Give me your hatred and essence
All this bitching, and bemoaning
"ah... rusting, melting downward"
Days, All pain
even though you hold it in, it won't make you happy
but if you were to be satisfied...
the alternative to the swallowing darkness: devote yourself...
voices spattered with red and black mix together
Follow to the DeathGod
Give me your suffering and sorrow voice
All this bitching, and bemoaning
shall sorrow be ordered out of sight?
Give me your hatred and essence
All this bitching, and bemoaning
"come now, it's the end, destroy everything"
na... na na na... na na... axxx xx lixe an dexxh
Give me your suffering and sorrow voice
All this bitching and bemoaning
shall this emptiness be erased?
Give me your hatred and essence
All this bitching, and bemoaning
"ah... rusting... it's ending"
supposing that the world ends tomorrow
today,
I sow the seeds of the apple
for my priority is Adam...
(1) I know Karyu wrote "be moaning", but I'm almost certain what he meant was "bemoaning" (single verb)
That seems to make more sense anyway, and when Hizumi sings it, he stresses the "bemoan" not "moaning" as
you'd expect if you take D'espa's poor English at face value. :) yeah yeah, I know I'm splitting hairs.
all romanizations and translations by iro (contact: sanisamu @ hotmail.com).
original lyrics copyright to their respective artists.
« D'espairsRay index
« All lyrics index