kochou

haru no tsuki
(romaji)

Lyrics: Shion; Music: Shion;
Romanization: iro (2005.05.24)

hirahira to mau          chou ga rasen wo egaite      mizube de asobu
yurayura to yureru     mabayui hikari
chiribamerareta         toki ni awasete       odore...
shinkirou no naka      temari wo tsuku      chou no kashou
rouboku wa shizuka ni katari kakeru        koe ni naranai uta
itsuka mita ano keshiki(1) wa
ikusen no toki wo koe      kawarazu     soko ni atta
minamo ni ukanda      oboro tsuki...

 

(1) written "joukei" (similar meaning of 'landscape'/'scene').


spring moon
(translation)

Translation: iro (2005.05.24)

fluttering, fluttering, it dances     the butterfly sketches out a spiral     it plays by the waterside
swaying, swaying, it shakes       dazzling and beautiful light
scattered about                          joined back together by time            dance...
within the mirage                       it creates a game of handball            a likeness of a butterfly
the ancient tree makes a speech to the silence           a song without a voice
someday, that scene that we saw
will exceed beyond a thousand eras        it won't change       it was in that place
it floated on the surface of the water       a misty moon...


all romanizations and translations by iro (contact: sanisamu @ hotmail.com).
original lyrics copyright to their respective artists.

« kochou index
« All lyrics index