kochou
haru no tsuki
(romaji)
Lyrics: Shion; Music: Shion;
Romanization: iro (2005.05.24)
hirahira to mau
chou ga rasen wo egaite mizube de asobu
yurayura to yureru mabayui hikari
chiribamerareta
toki ni awasete odore...
shinkirou no naka
temari wo tsuku chou no kashou
rouboku wa shizuka ni katari kakeru koe ni naranai uta
itsuka mita ano keshiki(1) wa
ikusen no toki wo koe
kawarazu soko ni atta
minamo ni ukanda oboro tsuki...
(1) written "joukei" (similar meaning of 'landscape'/'scene').
spring moon
(translation)
Translation: iro (2005.05.24)
fluttering, fluttering, it dances
the butterfly sketches out a spiral it plays by the waterside
swaying, swaying, it shakes dazzling and beautiful light
scattered about
joined back together by time
dance...
within the mirage
it creates a game of handball
a likeness of a butterfly
the ancient tree makes a speech to the silence
a song without a voice
someday, that scene that we saw
will exceed beyond a thousand eras it won't change
it was in that place
it floated on the surface of the water a misty moon...
all romanizations and translations by iro (contact: sanisamu @ hotmail.com).
original lyrics copyright to their respective artists.
« kochou index
« All lyrics index