Old High German, Old Dutch, and Old Saxon literature: chronological outline and basic bibliography

Shami Ghosh, TT 2013

 

c.750–c.800                          Abrogans; St Pauler Lukasglossen, and number of other glosses; Isidor; Würzburger Markbeschreibung, possibly Wessobrunner Gebet (MS early 9th century), Merseburger Zaubersprüche (MS early 10th century); Basler Rezepte; various baptismal and confessional formulae; Monseer Fragmente (translation ofMatthew).

752/4                                     Pepin = King of the Franks (first Carolingian)

768                                         Charlemagne = King of the Franks

772–804                                Charlemagne’s Saxon wars

c.780–856                             Hrabanus Maurus

800                                         Charlemagne = Emperor at Rome

c.800–c.850                          Hildebrandslied (MS; text possibly 8th century?), Tatian, Heliand, Murbacher Hymnen, Benediktinerregel (possible late 8th century); Kasseler Gespräche; Waltharius?; Weißenburger Katechismus; Fränkisches Gebet; more confessional formulae

808/9–40                              Walahfrid Strabo

814                                         Death of Charlemagne

814–840                                Louis the Pious

817                                         Empire divided into three parts

817                                         Louis the German = King of Bavaria

c.817-33                                Einhard’s Vita Karoli Magni

840                                         Louis the German = King of East Francia

c.850–c.900                          Otfrid (860s), Muspilli (MS; text possibly 8th century?), Ludwigslied (881/2), Georgslied? Petruslied?

876                                         Death of Louis the German

876–82                                  Louis the Younger

882–7                                    Charles the Fat

883                                         Notker’s Gesta Karoli Magni

888–91                                  Poeta Saxo, Annales de gestis Caroli Magni

c.900–c.950                          Pariser Gespräche? Georgslied? Wurmsegen, Wiener Hundesegen, Lorscher Bienensegen and some other charms; Trierer Capitulare (c.950?); Psalm 138; Sigiharts Gebet

919–36                                  Henry the Fowler

early 10th century?            Waltharius

c.925–c.973                          Widukund of Corvey

from c.933                           Gorze reform

c.935–c.1002                       Hrotsvit von Gandersheim

936–73                                  Otto I

c.950–1022                          Notker Labeo: various

c.950–c.1000                       Gernroder Psalmenkommentar (Fragment); Hirsch und Hinde?; Christus und die Samariterin (c.950?); Trierer Pferdesegen

961–83                                  Otto II

975–1018                             Thietmar von Merseburg

983–1002                             Otto III

c.1000–c.1050                     Hirsch und Hinde; Zürcher Haussegen, and some other charms; De Heinrico; Jüngere bayerische Beichte

1002–1024                           Henry II

1008–30                                Quedlinburg Annals

1024–39                                Conrad II

c.1030?                                 Ruodlieb

1028–56                                Henry III

c.1050–c.1100                     Otloh von St Emmeram; Williram; Ezzolied; Annolied; Memento mori; Freckenhorster Heberolle

1054–1105                           Henry IV

1076–1122                           Investiturstreit

1095/6                                   First Crusade

Note that the dates given are conventional, and in some cases (particularly the ‘early’ texts) not founded on very strong evidence.

 


Language

Braune, Wilhelm, Richard Schrodt, and Ingo Reiffenstein, Althochdeutsche Grammatik, 15th edn, 2 vols (Tübingen: Niemeyer, 2004).

Meineke, Eckhard, and Judith Schwerdt, Einführung in das Althochdeutsche (Stuttgart: Ullstein, 2001).

Schützeichel, Rudolf, Althochdeutsches Wörterbuch, 6th edn (Tübingen: Niemeyer, 2006).

 

Anthologies with translations

Haug, Walter, and Benedikt Konrad Vollmann (eds and trans), Frühe deutsche Literatur und lateinische Literatur in Deutschland 800–1150 (Frankfurt a. M.: Deutscher Klassiker Verlag, 1991).

Müller, Stephan (ed. and trans.), Althochdeutsche Literatur, Reclams Universal-Bibliothek, 18491 (Stuttgart: Reclam, 2007).

 

Introductions

Bostock, J. Knight, A Handbook on Old High German Literature, 2nd edn by K. C. King and D. R. McLintock (Oxford: Clarendon Press, 1976).

Haubrichs, Wolfgang, Die Anfänge: Versuche volkssprachlicher Schriftlichkeit im frühen Mittelalter (Tübingen: Niemeyer, 1995).

Kartschoke, Dieter, Geschichte der deutschen Literatur im frühen Mittelalter (Munich: dtv, 2000).

Murdoch, Brian O., ‘The Carolingian Period and the Early Middle Ages (750–1100)’, in The Cambridge History of German Literature, ed. Helen Watanabe-O’Kelly (Cambridge: Cambridge University Press, 1997), pp. 1–39.

Murdoch, Brian O. (ed.), German Literature of the Early Middle Ages, Camden House History of German Literature, 2 (Rochester: Camden House, 2004).

Vollmann-Profe, Gisela, Wiederbeginn volkssprachlicher Schriftlichkeit im hohen Mittelalter (Tübingen: Niemeyer, 1994).

 

The series Studien zum Althochdeutschen (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht) publishes important studies and editions, primarily of a linguistic nature, only a few of which are listed below.

 

Important essay collections

Bergmann, Rolf (ed.), Probleme der Edition althochdeutscher Texte, Studien zum Althochdeutschen, 19 (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1993).

-               Volkssprachig-lateinische Mischtexte und Textensembles in der althochdeutschen, altsächsischen und altenglischen Überlieferung, Germanistische Bibliothek, 17 (Heidelberg: Winter, 2003).

Bergmann, Rolf, Heinrich Tiefenbach, and Lothar Voetz (eds), Althochdeutsch, 2 vols (Heidelberg: Carl Winter, 1987).

Flood, John L., and David N. Yeandle (eds), ‘mit regulu bithuungan’: Neue Arbeiten zur althochdeutschen Poesie und Sprache, Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 500 (Göppingen: Kümmerle, 1989).

Haubrichs, Wolfgang, et al (eds), Theodisca: Beiträge zur althochdeutschen und altniederdeutschen Sprache und Literatur in der Kultur des frühen Mittelalters, Ergänzungsbände zum Reallexikon der germanischen Altertumskunde, 22 (Berlin/New York: Walter de Gruyter, 2000).

 

Historical context

Bischoff, Bernhard, ‘Paläographische Fragen deutscher Denkmäler der Karolingerzeit’, in his Mittelalterliche Studien (Stuttgart: Hiersemann, 1981), vol. 3, pp. 73–111.

Geuenich, Dieter, ‘Zur althochdeutschen literatur aus Fulda’, in Von der Klosterbibliothek zur Landesbibliothek: Beiträge zum zweihundertjährigen Bestehen der Hessischen landesbibliothek Fulda, ed. Artur Brall, Bibliothek des Buchwesens, 6 (Stuttgart: Hiersemann, 1978), pp. 99–124.

-               ‘Die volksssprachige Überlieferung der Karolingerzeit aus der Sicht des Historikers’, Deutsches Archiv für Erforschung des Mittelalters, 39 (1983), 104–30.

-               ‘Karl der Große, Ludwig “der Deutsche” und die Entstehung eines “deutschen” Gemeinschaftsbewußtseins’, in Zur Geschichte der Gleichung “germanisch–deutsch”: Sprache und Namen, Geschichte und Institutionen, ed. Heinrich Beck et al, Ergänzungsbände zum Reallexikon der germanischen Altertumskunde, 34 (Berlin/New York: Walter de Gruyter, 2004), pp. 185–97.

Goldberg, Eric J., Struggle for Empire: Kingship and Conflict under Louis the German, 817–876 (Ithaca: Cornell University Press, 2006).

Grotans, Anna, Reading in Medieval St. Gall, Cambridge Studies in Palaeography and Codicology, 13 (Cambridge: Cambridge University Press, 2006).

Haubrichs, Wolfgang, ‘Veterum regum actus et bella – Zur sog. Heldenliedersammlung Karls des Großen’, in Aspekte der Germanistik. Festschrift für Hans-Friedrich Rosenfeld zum 90. Geburtstag, ed. Wilhelm Tauber, Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 521 (Göppingen: Kümmerle, 1989), pp. 17–46.

Hellgardt, Ernst, ‘Zur Mehrsprachigkeit im Karolingerreich: Bemerkungen aus Anlaß von Rosamond McKittericks Buch The Carolingians and the Written Word’, PBB, 118 (1996), 1–48.

Leyser, Karl, ‘The German Aristocracy from the Ninth to the Early Twelfth Century: A Historical and Cultural Sketch’, Past and Present, 41 (1968), 23–53.

McKitterick, Rosamond, The Carolingians and the Written Word (Cambridge: Cambridge University Press, 1989).

McKitterick, Rosamond (ed.), Carolingian culture: Emulation and Innovation (Cambridge: Cambridge University Press, 1994).

Reuter, Timothy, Germany in the Early Middle Ages, c.800–1056 (London: Longman, 1991).

Story, Joanna (ed.), Charlemagne: Empire and Society (Manchester: Manchester University Press, 2005).

 

Alemannic Memento mori

Schützeichel, Rudolf, Das alemannische Memento mori: das Gedicht und der geistig-historische Hintergrund (Tübingen: Niemeyer, 1962).

 

Benediktinerregel

Masser, Achim, Kommentar zur lateinisch-althochdeutschen Benediktinerregel des Cod. 916 der Stiftsbibliothek St. Gallen, Studien zum Althochdeutschen, 42 (Vandenhoeck & Ruprecht, 2002).

 

Catechisms, confessions, prayers

Haubrichs, Wolfgang, ‘Das althochdeutsch-lat. Textensemble des Cod. Weiss. 91 (“Weißenburger Katechismus”) und das Bistum Worms im frühen neunten Jahrhundert’, in Volkssprachig-lateinische Mischtexte, pp. 131–73.

Hellgardt, Ernst, ‘Zur Pragmatik und Überlieferungsgeschichte der altdeutschen Beichten (achtes bis zwölftes Jahrhundert)’, in Volkssprachig-lateinische Mischtexte, pp. 61–95.

Staiti, Chiara, ‘“Indiculus” und “Gelöbnis”: Altsächsisches im Kontext der Überlieferung’, in Volkssprachig-lateinische Mischtexte, pp. 331–84.

Wagner, Andreas, ‘Taufe als Willensakt? Zum Verständnis der frühmittelalterlichen Taufgelöbnisse und zur Begründung ihrer volkssprachlichen Übersetzung’, ZfdA, 125 (1996), 297–321.

 

Georgslied

Haubrichs, Wolfgang, Georgslied und Georgslegende im frühen Mittelalter: Text und Rekonstruktion, Theorie, Kritik, Geschichte, 13 (Königstein: Scriptor, 1979).

 

Glosses, ‘Gespräche’, ‘Schularbeit’

alderik.blom@mod-langs.ox.ac.uk

Glaser, Elvira, Frühe Griffelglossierung aus Freising: Ein Beitrag zu den Anfängen althochdeutscher Schriftlichkeit, Studien zum Althochdeutschen, 30 (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1996).

Haubrichs, Wolfgang, and Max Pfister, ‘In Francia fui’: Studien zu den romanisch-deutschen Interferenzen und zur Grundsprache der althochdeutschen ‘Pariser (Altdeutschen) Gespräche’ (Stuttgart: Franz Steiner, 1989).

Hellgardt, Ernst, ‘Notker Teutonicus’, PBB (Tübingen), 108/109 (1986/87), 190–205/202–21.

Huisman, Johannes Alphonsus, ‘Die Pariser Gespräche’, Rheinische Vierteljahrsblätter, 33 (1969), 272–96.

Schubert, Martin J., ‘1200 Jahre Deutsch als Fremdsprache’, Poetica, 28 (1996), 48–65.

Splett, Jochen, Abrogans-Studien: Kommentar zum ältesten deutschen Wörterbuch (Wiesbaden: Franz Steiner, 1976).

Voetz, Lothar, Die St. Pauler Lukasglossen: Untersuchungen, Edition, Faksimile: Studien zu den Anfängen althochdeutscher Textglossierung, Studien zum Althochdeutschen, 7 (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1985).

 

Heliand

Pakis, Valentine A. (ed.), Perspectives on the Old Saxon Heliand: Introductory and Critical Essays, with an Edition of the Leipzig Fragment (Morgantown: West Virginia University Press, 2010).

 

Hildebrandslied

Harris, Joseph, ‘Hadubrand’s Lament: On the Origin and Age of Elegy in Germanic’, in Heldensage und Heldendichtung im Germanischen, ed. Heinrich Beck, Ergänzungsbände zum Reallexikon der germanischen Altertumskunde, 2 (Berlin/New York: Walter de Gruyter, 1988), pp. 81–114.

Lühr, Rosemarie, Studien zur Sprache des ‘Hildebrandsliedes’, 2 vols, Regensburger Beiträge zur deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft, Reihe B, 22 (Frankfurt a.M.: Peter Lang, 1982).

McDonald, William C., ‘“Too Softly a Gift of Treasure”: A Rereading of the Old High German Hildebrandslied’, Euphorion, 78 (1984), 1–16.

Schröder, Werner, ‘Hadubrands tragische Blindheit und der Schluß des Hildebrandsliedes’, DVjs, 37 (1963), 481–97.

Schwab, Ute, Arbeo laosa: philologische Studien zum ‘Hildebrandslied’, Basler Studien zur deutschen Sprache und Literatur, 45 (Bern: Francke, 1972).

 

Isidor

Krotz, Elke, Auf den Spuren des althochdeutschen Isidor: Studien zur Pariser Handschrift, den Monseer Fragmenten und zum Codex Junius 25 (Heidelberg: Winter, 2002).

 

Law, administration, pragmatic literacy

Hellgardt, ‘Mehrsprachigkeit’.

Tiefenbach, Heinrich, ‘Ein übersehener Textzeuge des Trierer Capitulare’, Rheinische Vierteljahrsblätter, 39 (1975), 272–310.

 

Ludwigslied

Beck, Heinrich, ‘Zur literaturgeschichtlichen Stellung des althochdeutschen Ludwigsliedes und einiger verwandter Zeitgedichte’, ZfdA, 103 (1974), 37–51.

Berg, Elisabeth, ‘Das Ludwigslied und die Schlacht bei Saucourt’, Rheinische Vierteljahrsblätter, 29 (1964), 175–99.

Fouracre, Paul, ‘Using the Background to the Ludwigslied: Some Methodological Problems’, in ‘mit regulu bithuungan’, pp. 80–93.

Herweg, Mathias, Ludwigslied, De Heinrico, Annolied: die deutschen Zeitdichtungen des frühen Mittelalters im Spiegel ihrer wissenschaftlichen Rezeption und Erforschung, Imagines medii aevi, 13 (Wiesbaden: Reichert, 2002).

Yeandle, David N., ‘The Ludwigslied: King, Church, and Context’, in ‘mit regulu bithuungan’, pp. 18–79.

 

Murbacher Hymnen

Müller, Stephan, ‘Die Schrift zwischen den Zeilen’, in Volkssprachig-lateinische Mischtexte, pp. 315–29.

 

Muspilli

Mohr, Wolfgang, and Walter Haug, Zweimal “Muspilli”, Untersuchungen zur deutschen Literaturgeschichte, 18 (Tübingen: Niemeyer, 1977).

Pakis, Valentine A., ‘The Literary Status of Muspilli in the History of Scholarship: Two Peculiar Trends’, ABäG, 65 (2009), 41–60.

 

Notker

Glauch, Sonja, Die Martianus-Capella-Bearbeitung Notkers des Deutschen, 2 vols, Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters, 116–17 ((Tübingen: Niemeyer, 2000).

Grotans, Reading in Medieval St. Gall.

Hehle, Christine, Boethius in St. Gallen: die Bearbeitung der ‘Consolation Philosophiae’ durch Notker Teutonicus zwischen Tradition und Innovation, Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters, 122 (Tübingen: Niemeyer, 2002).

Hellgardt, Ernst, ‘Singet dem Herrn ein neues Lied: die Bearbeitung des 95. Psalms bei Notker dem Deutschen’, in Helle döne schöne: versammelte Arbeiten zur älteren und neueren deutschen Literatur: Festschrift für Wolfgang Walliczek, ed. Horst Brunner, et al, Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 668 (Göppingen: Kümmerle, 1999), pp. 131–66.

van Schaik, Martin, Notker Labeo ‘De Musica’: Edition, Übersetzung und Kommentar (Utrecht, 1995).

A number of essays in Stefan Sonderegger, Germanica selecta (Tübingen: Francke, 2002).

 

Old Dutch

Bremmer, R. H., and A. Quak, Zur Phonologie und Morphologie des Altniederländischen, NOWELE Supplement, 7 (Odense: Odense University Press, 1992).

De Grauwe, Luc, De Wachtendonckse psalmen en glossen: Een lexikologisch-woordgeografische studie met proeve van kritische leestekt en glossaria, 2 vols, Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde: Uitgaven, 109 (Ghent: Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1979–82).

Quak, A., and J. M. van der Horst, Inleiding Oudnederlands, Ancorae, 16 (Leuven: Universitaire Pers Leuven, 2002). [Contains extensive further bibliography.]

Sanders, Willy, Der Leidener Williram: Untersuchungen zu Handschrift, Text und Sprachform, Medium Aevum, 27 (Munich: Wilhelm Fink Verlag, 1974).

Sanders, Willy (ed.), Expositio Willerammi Eberspergensis abbatis in canticis canticorum: die Leidener Handschrift, Kleine deutsche Prosadenkmäler des Mittelalters, 9 (Munich: Wilhelm Fink Verlag, 1971).

 

Otfrid’s Evangelienbuch

Kleiber, Wolfgang, Otfrid von Weißenburg: Untersuchungen zur handschriftlichen Überlieferung und Studien zum Aufbau des Evangelienbuches, Bibliotheca Germanica, 14 (Bern: Francke, 1971).

Staiti, Chiara, ‘Das Evangelienbuch Otfrids von Weißenburg und Ludwig der Deutsche’, in Ludwig der Deutsche und seine Zeit, ed. Wilfried Hartmann,  (Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 2004), pp. 233–54.

Vollmann-Profe, Gisela, Kommentar zu Otfrids ‘Evangelienbuch’ (Bonn: Habelt, 1976).

Zotz, Nicola, ‘Otfrid von Weißenburg, “Evangelienbuch” (863/871)’, in Literarische Performativität: Lektüren vormoderner Texte, ed. Cornelia Herberichs and Christian Kiening, Medienwandel, Medienwechsel, Medienwissen, 3 (Zurich: Chronos, 2008), pp. 45–62.

See also the editions with commentary by Kleiber et al, and Vollmann-Profe.

 

Pariser Gespräche

See under Glosses.

 

Prayers

See under Catechisms.

 

Tatian

Masser, Achim, Die althochdeutsche Tatianbilingue, Studien zum Althochdeutschen, 25 (Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1994).

 

Williram

Grabmeyer, Bernhard, Die Mischsprache in Willirams Paraphrase des Hohen Liedes, Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 179 (Göppingen: Kümmerle, 1976).

Schupp, Volker, Studien zu Williram von Ebersberg, Bibliotheca Germanica, 21 (Bern: Francke, 1978).

Schützeichel, Rudolf, and Birgit Meinecke (eds), Die älteste überlieferung von Willirams Kommentar des Hohen Liedes: Edition, Übersetzung, Glossar, Studien zum Althochdeutschen, 39 (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2001).

Zerfass, Christiane, Die Allegorese zwischen Latinität und Volkssprache: Willirams von EbersbergExpositio in cantica canticorum, Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 614 (Göppingen: Kümmerle, 1995).

See also under Old Dutch.

 

Wessobrunner Gebet

Gottzmann, Carola, ‘Das Wessobrunner Gebet: ein Zeugnis des Kulturumbruchs vom heidnischen Germanentum zum Christentum’, in Althochdeutsch, pp. 637–54.

Huisman, Johannes Alphonsus, ‘Das Wessobrunner Gebet in seinem handschriftlichen Kontext’, in Althochdeutsch, pp. 625–36.

Schwab, Ute, ‘Zum Wessobrunner Gebet: eine Vorstellung und neue Lesung’, Romanobarbarica, 10 (1988), 328–427.

 

Zaubersprüche and Rezepte

Beck, Wolfgang, Die Merseburger Zaubersprüche, Imagines Medii Aevi, 16 (Wiesbaden: Reichert, 2003).

Edwards, Cyril, The Beginnings of German Literature: Comparative and Interdisciplinary Approaches to Old High German (Rochester: Camden House, 2002), pp. 79–114.

Eis, Gerhard, Altdeutsche Zaubersprüche (Berlin: Walter de Gruyter, 1964)/

Murdoch, Brian O., ‘Peri hieres nousou: Approaches to the Old High German Medical Charms’, in “mit regulu bithuungan”, pp. 142–60.

Nedoma, Robert, ‘enti dann geoze zisamane: die althochdeutsche Fassung des Ersten Basler Rezepts (BR Ib)’, Die Sprache, 39 (1997), 168–200.

Wipf, Karl A., ‘Die Zaubersprüche im Althochdeutschen’, Numen, 22 (1975), 42–69.