Home               CV                   Bibliographies               Links                Latin              Postdoc guide

 

 

I was born in India, and spent most of my time from early childhood until I was in my twenties studying music: I have played the sitar (which I learnt from Uma Shankar Mishra), israaj, tabla (which I studied with B S Ramanna and Shabbir Nisar), and later violin and viola, and studied both North Indian and Western classical music (the former quite intensively, the latter relatively cursorily). I started learning German at sixteen, mainly because of my interest in music, but as I got familiar with the language, I became increasingly fascinated by in the literature too. After two years of learning German and six weeks spent in Germany on a scholarship from the Goethe Institut, I began to work as a freelance translator, and I also started teaching music. It became increasingly apparent, however, that for a variety of reasons, life as a professional musician was not for me; and commercial translating, while paying well, was not really the way I wanted to live my life. This realisation led to my move from Delhi to London, where I read German at the Department of German at King’s College, one of the colleges of the University of London (UK) (since then, King’s appears to have become rather more independent; I was one of the last generation of King’s students to get a University of London degree). I had long been interested in medieval history, but at King’s, in the extremely inspiring classes of Martin Jones, I developed a love of medieval literature, and of the Middle High German language. After my three years at King’s, I moved continents again, this time to the Department of Germanic Languages and Literatures at Harvard University, where I was a graduate student for one year. Although I was fortunate to be able to work further on medieval German there, and also to learn Old Norse and Latin, and despite the fact that I took part in a wonderful seminar on Kafka with Gerhard Neumann and spent a very stimulating term reading Sebald with Judith Ryan, I felt increasingly that I wished to give myself more of a thorough (and genuinely interdisciplinary) education as a medievalist, rather than as a Germanist with a specialization in medieval literature. For this reason, after a year at Harvard I moved to the Centre for Medieval Studies in the University of Toronto in the fall of 2004, and received my MA in medieval studies the following year; I successfully defended my doctoral dissertation in August 2009. I followed this with a year as a postdoctoral fellow at the School of Historical Studies in the University of Leicester (UK) with a grant from the Social Sciences and Humanities Research Council of the Government of Canada (who had also given me a very generous doctoral scholarship), and am now (October 2011) commencing a the second of three years as a postdoctoral fellow (or, more correctly, Fellow by Examination) at Magdalen College, Oxford. For a detailed list of my publications, awards and professional experience, please look at my CV; this page provides a broad narrative of my interests and current (and hoped-for future) projects.

 

I took a very wide range of courses as a graduate student, ranging from early modern social and gender history to Old Norse heroic poetry. I have tried to maintain an interdisciplinary approach to the study of medieval culture, in which the ‘discipline’ is as important as the ‘inter’; for this reason, I have strived to acquire a thorough grounding in the auxiliary disciplines (palaeography, diplomatics and textual criticism), in historical research of various kinds (social, intellectual, economic), and in philology (in the broadest sense, including the study of both languages and literatures). I am concerned, primarily, with trying to understand what I believe to be the fundamental aspects of medieval culture and society. Many of the questions I choose to ask are, in different ways, still relevant today; my interest in the past is, while hopefully not teleological, unabashedly fuelled by a desire to understand something fundamental about human nature, and thus I hope (without wishing to be crudely utilitarian in any way) that a better understanding of medieval people might also provide some wisdom about human society today as well. I was inspired as a teenager by the works of Eric Hobsbawm, Johan Huizinga, and E. P. Thompson, and though I cannot claim either any particular affinity with their methods, interests, or approach, nor, obviously, any aspiration to their greatness, something of that inspiration remains with me still, in that I do my best to combine my interests in literature and culture with an understanding of the historical bases of that literature and culture; and I remain deeply interested in the experiences and travails of ordinary people, to the extent that I believe it is a responsibility of the historian to ensure that they—the silent majority of the past—are not forgotten in our increasingly unremembering age.

 

My doctoral dissertation was an effort (inevitably not entirely successful) to understand some ways of remembering: I examined the ways in which historians writing about the new political entities formed after the disintegration of the Roman Empire in the west used concepts of the past, and to what purpose. The post-Roman world in western Europe inherited three broad means of conceptualising the past: Biblical, Roman, and ‘barbarian’ (the concept of the barbarian is far too complex to discuss here, and wikipedia is, I fear, not to be trusted with such things). The first two are relatively well-documented (though much needs to be done on understanding their use by medieval historians); the barbarian past remains a shadowy sceptre for us, visible only through the lens of Latin, Christian learning. My main focus was how this barbarian past was accessed, and integrated into a notion of history that was primarily Roman and Biblical. The ideas formulated during this period remained, in many cases, very influential for the whole of the middle ages, and indeed often still have an influence today: it is important to remember, North America, that people do still care, in France and Germany, about whether or not Charlemagne was ‘German’ or ‘French’! Concepts of identity and nationhood first vaguely articulated in the middle ages have often been used in the times since, but unfortunately, there has been a lot of confusion of medieval and modern concepts, leading to rather woolly and unnecessarily anachronistic readings of medieval views of identity. In my work, I tried to understand not so much the ‘facts’, such as they are, but rather the emotive and political content and function of historiography: why was a certain past remembered, and not others, what functions did it have, and what did people feel about their past(s)? (I haven’t yet got round to turning this into a book, but I will, I will… Any readers who have written a dissertation themselves will recognise the scars concealed in these lines!)

 

Concurrent with my dissertation, I continued my work on literature, primarily Old Norse and Middle High German literature; one fruit of this was a recently published monograph (September 2011) that examines the historical value of the Old Norse kings’ sagas (narratives about medieval Scandinavian, primarily  Norwegian, kings), non-native influence in Scandinavian historiography, and the uses of the past in medieval Iceland. An earlier paper, on the prehistory of Germanic heroic poetry, links my interest in early medieval historiography and Old Norse literature; I argued here against current theories regarding how historical events were transformed into literature, and examine the possible stages of transmission of the legend of the fall of the Burgundians to the close of the Carolingian period. This paper appeared in Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Dichtung in 2007. My primary interest in Middle High German literature remains the period known as the Blütezeit, and of the authors of this period, my main focus is on Wolfram von Eschenbach. I have published a paper on his Willehalm (in Euphorion [2003]), in which I examined the confluences of ideas expressed by Wolfram and those current in the theological thought of the period, and attempted to add to the growing body of recent work that demonstrates how Wolfram, like some of his contemporaries, was heavily influenced by current theological and philosophical ideas, but nevertheless articulated a vision of the world that was more grounded in the realities of everyday life—without necessarily being completely overwhelmed by the ‘worldly’ concerns of the courtly context in which his texts were received. A second paper on Wolfram, this time on his Parzival, was published in March 2008 in the Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte; this is, to my knowledge, the first paper ever written devoted to the figure of Parzival’s wife, Condwiramurs, and also looks at, among other issues, Wolfram’s reactions to social and religious currents of his time, including, specifically, the notion of holy war and religious knighthood. I am also working on a paper concerning the nicknames of two famous kings of Norway, the tenth-century Haraldr Hálfdanarson, and the eleventh-century Haraldr Sigurðarson, in which I argue that the epithet hárfagri was originally applied to the latter king, and only later to his predecessor; this paper should be ready for submission by late 2012 (it’s held up in large part by the delayed publication of a crucial volume of primary sources, the first volume of skaldic verse from the kings’ sagas in the skaldic poetry edition project). I’ve also worked on the historiography of the Baltic crusades, and a paper on the presentation of crusade, conversion and customs of the heathens in Henry of Livonia’s Chronicon Livoniae and the Livländische Reimchronik will appear in the journal Crusades in 2012. My next major literary research project will, if all goes well, be a comprehensive literary and kulturgeschichtlich commentary on Book IX of Parzival; this pivotal book contains many problems as yet inadequately elucidated, and a commentary, though a rather old-fashioned sort of work of research, is something that would be of great use for future scholars. Such a commentary will, of course, take a very long time indeed to produce; preliminary to that will be, I hope, an interpretation of Book IX, published separately as an article, which will argue, among other things, that what is important in Book IX (and in the work as a whole) is not so much what happens as the fact that, in some fundamental ways, nothing much really does happen: Wolfram is not so much interested in transformation as in faith, which to some extent at least belies the significance of transformation through subjective striving. Another paper I hope to publish in the next couple of years is conceived of, in part, as a response to Dennis Green’s last book, and concerns Wolfram’s views on women and marriage, and his presentation of utopian ideals in Parzival and Willehalm, but also his ultimate despair in the face of the social realities of his time. I am also interested in the problems related to the editing of medieval texts, and hope to be able to publish some work in the next few years on the potential gains and pitfalls of re-editing the Middle High German ‘classics’. I retain therefore my interest in Middle High German literature, primarily Wolfram, but also in the works of Gottfried, Hartmann, Walther and Heinrich von Morungen, in particular in the ways in which these secular authors formulated what I like to think of as a ‘lay theology’: an idea of God and His relationship to the human world that was not identical to the theology of the schools and the theologically trained elites. Whether or not there are any common elements in the ideas enunciated by these authors, which join them in their difference from clerical theology, is something I am as yet uncertain about; even less certain is whether their views on the subject may be taken as representative of the courtly milieu in which they worked. Nevertheless, they provide as close a glimpse into the lay piety of around 1200 as we can get, and thus my work on the Middle High German Blütezeit is linked, in its themes, to my overarching interest in the religion of the laity in the Middle Ages. I am also trying to clarify some ideas regarding the crucial period of the twelfth and early thirteenth centuries, which saw a great deal of change taking place in many aspects of life—economic, social, legal, theological, and also literary—of which I hope the first fruits might be work on the treatment of subaltern classes in the narratives of Wolfram and his contemporaries.

 

Another long-term project concerns medieval economic history. It’s boring (for most people), I know—but I believe that understanding the basics of human existence is a fundamental part of historical research. The medieval literature that I love would not have been possible without the economic conditions in which it was produced, not least because for it to be written, the patrons required a certain amount of wealth. Inspired by a graduate seminar taught by Lawrin Armstrong, I have been working for the past little (all right: actually far too long) while on a paper on the transition to capitalism in medieval and early modern Europe, in which I compare developments in Germany and England between the tenth and eighteenth centuries. This paper revisits the ‘Brenner debate’ in the light of the last 25 years’ scholarship, and attempts to reformulate the question as to how and why modern capitalism originated. The subject is rather too complicated to summarise quickly here, but I hope to have an extended abstract linked here whenever I next update this page. This will hopefully be followed by a paper reviewing the so-called Great Divergence debate in the light of recent scholarship and, in particular, in the light of my own findings about Europe in the very long run. Eventually, I would hope to work on a project examining social and economic transformation in Germany from the ninth to the nineteenth centuries in comparative perspective; and as I work on this topic, I get increasingly interested in the history of histories (and theories) of capitalism, and I hope that at some point something will come out of this interest. This would tie in to something else I find increasingly fascinating: the culture of early capitalism. The interest in this derives, at least in part, from the present moment in our economic, social, and cultural history, and from the fact that I am more and more convinced that the transformation of social relations to capitalism was not solely, perhaps not even primarily, an economic or materialist development, but had to do fundamentally with mentality and culture. At a rather more down-to-earth level, and connected with my interest in producing work that is also pedagogically useful, I would like at some point (if I ever actually manage to find some time) to put together a collection of primary sources (in translation) for early medieval economic history. From my work on this subject, I’ve found that the primary sources, not being intended for economic historians, are often very hard to find, scattered all over the place in the most unlikely of works; many of them are published in periodicals or series that are not easily accessible, and some have not been edited for a very long time indeed, making them even more difficult to locate. A collection would provide a useful tool both for students and for practicing historians, since it could put the important sources in one place, and provide brief introductions to the problems of the various different kinds of material (e.g. Carolingian polyptychs; cartularies; hagiographies; coins and other archaeological finds), as well as a brief discussion of some of the problems involved in understanding an translating this material. This would, I hope, be coupled with a synthesis (though hopefully not quite a ‘textbook’) on medieval (or pre-modern) Germany, something I keep thinking about, and for which I already have an outline, but alas no time to write it. It is certainly an important desideratum: there exists no good synthesis in English of medieval German history, and even in German, there is nothing up-to-date that really balances the various aspects—economic, social, political, cultural—in one volume.

 

The past is one thing; one of the greatest concerns of people in the past, as in the present, was and is: the future. Where do we go when we die, how do we ensure it’s a good place, and how do we control or influence the actions of those who remain alive after us? This can, in a very general sense, be called the social and cultural history of death, and of attitudes to it. For medieval people, the concern with death was more important than we can imagine, since Christian theology was, for much of the period, based on the notion of an afterlife, and on ways of ensuring that one had a ‘good death’ so that one would be among the elect on the Day of Judgement. Perhaps especially in the late medieval period, after the devastation of the plagues, the concern with death becomes a very prominent theme in art and literature; from this period, we also have an increase in numbers of documentary sources, the most important of which are the hundreds of wills extant from many urban centres of Europe. I first started working on death as an undergraduate, with a paper on the Totentanz-texts, Johannes von Tepl’s Ackermann, and Luther’s sermons. I became dissatisfied with what I perceived as a disconnect between the artistic and theological responses to death, and the facts of everyday life: I was not convinced that the wholly negative view of life so prevalent in most works dealing with death from the later middle ages was necessarily shared by most ordinary people, even when they were at the point of death. This lead me to start thinking about other kinds of sources from which I could get some idea of people’s reactions to death at a more quotidian level. The result of my work is an as yet unpublished paper on the wills of Braunschweig, which I need to expand with consideration of wills and other sources stretching into the sixteenth century (I have so far only worked with fourteenth-century material), to provide a study preliminary to what I hope will be a larger study of lay religious practice in late medieval and early modern Germany. As I have by now worked on a number of different sources, ranging from artworks and literary texts, through funeral sermons and theological tracts, to wills, I am beginning to get some idea of how I could approach a social and cultural history of death, or more broadly, study lay religious practice in my period, using responses to the fact of death as one of the main kinds of evidence. At some point, I hope to be able to work on a large project on this subject, examining theological and literary texts, art, and also, more importantly, and central to my purpose, evidence of a more quotidian kind, such as letters, wills, funeral orations and sermons, biographies and autobiographies, and in some cases also chronicles. Any conclusions would, of course, have to be examined against the backdrop of what is known of economic, demographic and social conditions at the time. I’m hoping I’ll be able to work on the period roughly between 1200–1700, since this would allow me to test the evidence for changes caused by the Reformation, and perhaps provide some additional depth to what we know of how this series of events affected the lives of people in German-speaking Europe. This will also connect up with my interest in the literature of the Blütezeit, which was distinguished not least for its expression of what I like to think of as a more-or-less well articulated lay theology.