There is no textbook to purchase.
A list of assigned readings is provided here. Assigned readings are available through Quercus.
Please note that graduate students must read seriously. This means: pre-reading, taking notes as you read, preparing, asking and answering questions about the readings, looking up terms you don't know, and bringing the relevant articles to class with you (hard copies or on your laptop).
Articles listed in purple will be presented by a student. Please sign up in Quercus Discussion Board to claim one or two.
Hilpert, Martin. 2020. The great temptation: What diachronic corpora do and do not reveal about social change. In Rautionaho, Paula, Arja Nurmi & Juhani Klemola, eds. Corpora and the Changing Society pp. 3-28. Amsterdam: John Benjamins. [RNK]
Łyskawa, Paulina, Ruth Maddeaux, Emilia Melara & Naomi Nagy. 2016. Heritage speakers follow all the rules: Language contact and convergence in Polish devoicing.
Heritage Language Journal 13.2:219-244. [For online access, you need to subscribe to the journal; it's free.]
Matras, Yaron. 2009. Language Contact. Cambridge. §6.2 Generalisations on borrowing. and §8.4 Mechanisms of contact-induced
change in phonology.
McEnery, Tony & Andrew Hardie. 2012. Corpus Linguistics. Cambridge: Cambridge
University Press. Ch. 2.
Polinsky, Maria. 1995. Cross-linguistic parallels in
language loss. Southwest Journal of Linguistics 14:1-2: 87-123.
Poplack, Shana, Lauren Zentz & Nathalie Dion.
2012. Phrase-final prepositions in Quebec French: An empirical study of
contact, code-switching and resistance to convergence. Bilingualism: Language & Cognition 15.2:203-225.
Rautionaho, Paula, Arja Nurmi & Juhani Klemola, eds. Corpora and the Changing Society pp. 3-28. Amsterdam: John Benjamins. [RNK] We'll read assorted chapters.
Siemund, Peter & Noemi Kintana. 2008.
Introduction. Language Contact and Contact Languages. John Benjamins.
3-14.
Torres Cacoullos, Rena & Catherine E. Travis.
2010. Variable yo expression in New Mexico: English influence? In Spanish of the
Southwest: A language in
transition. Susana Rivera-Mills & Daniel Villa (eds.). Frankfurt:
Iberoamericana/Vervuert. 185-206.
Recommended additional reads
Auger,
Julie & Anne-José Villeneuve. 2008. Ne deletion
in Picard and in regional French: Evidence for distinct grammars .
In M. Meyerhoff & N. Nagy, eds.
Social Lives
in Language --
Sociolinguistics and multilingual speech communities. John
Benjamins: Amsterdam. 223–247.
Bondi, Marina, Silvia Cacchiani & Giuseppe
Palumbo. 2011. Introduction. Rassegna
Italiana di Linguistica Applicata 1-2:7-12.
Blondeau, Hélène & Naomi Nagy.
2008. Subordinate clause marking in Montreal Anglophone French and English. In
M. Meyerhoff & N. Nagy, eds. Social Lives
in Language--
Sociolinguistics and multilingual speech communities. John
Benjamins: Amsterdam. 273–313.
Comrie, Bernard. 2008. Inflectional morphology and
language contact, with special reference to mixed languages. In P. Siemund & N. Kintana, eds. Language Contact and Contact Languages. John Benjamins.
15-32.
Heine, Bernd & Tania Kuteva. 2005. Language Contact and Grammatical Change. Cambridge University Press. 68-70.
Jannedy, Stefanie & Jennifer Hay. 2006. Modelling sociophonetic variation. Journal of Phonetics. Introduction.
Johanson, Lars. 2008. Copying, conventionalization, grammaticalization. In P. Siemund & N. Kintana, eds. Language Contact and Contact Languages. John Benjamins. 61-80.
Johnson, Daniel Ezra. 2009. Getting off the GoldVarb standard: Introducing Rbrul for mixed-effects variable rule analysis. Language and Linguistic Compass 3.1:359-383. 10.1111/j.1749-818x.2008.00108.x
Lynch, Andrew. 2011. A sociolinguistic analysis of final /s/ in Miami Cuban Spanish. Language Sciences 31:766–790.
Schleef, Eric & Miriam Meyerhoff. 2010.
Sociolinguistic methods for data collection and interpretation. In M. Meyerhoff
& E. Schleef, eds. The Routledge
Sociolinguistics Reader. London: Routledge. 1-26.
Noonan, Michael. 2008. Contact-induced change: The
case of the Tamangic languages. In P. Siemund & N. Kintana, eds. Language Contact and Contact Languages.
John Benjamins. 81-106.
Poplack, Shana, Lauren Zentz & Nathalie Dion.
2012. What counts as (contact-induced) change. Bilingualism: Language & Cognition 15.2:227-254.
Roberge, Yves. 2012. On the distinction
between preposition stranding and orphan prepositions. Bilingualism:
Language & Cognition 15.2:243-246.
Szmrecsanyi, Benedikt. 2010. The English genitive alternation in a cognitive sociolinguistics perspective. Advances in Cognitive Sociolinguistics 141-166.
Tagliamonte, Sali. 2007. Quantitative Analysis. In
R. Bayley & C. Lucas. Sociolinguistic
Variation: Theories, Methods, & Applications. Cambridge Univ. Press.
190-202.
Tamminga, Meredith. 2011. Getting started with Rbrul for the completely clueless: A basic illustrated guide to the quantitative analysis of categorical linguistic variables. University of Pennsylvania ms. (French and Spanish versions also available.)
Thomason, Sarah. 2001a. Contact-induced typological
change. In Martin Haspelmath, Ekkehard König, Wulf Oesterreicher, and Wolfgang
Raible, eds., Language typology and language universals, Sprachtypologie und
sprachliche Universalien: An international handbook. Berlin & New York:
Walter de Gruyter. 1640-1648.
Thomason, Sarah. 2001b. Contact languages. In Rajend Mesthrie and R.E. Asher, eds. Concise Encyclopedia of Sociolinguistics.Oxford: Elsevier Science. 461-464.
Thomason, Sarah & Terrence Kaufman. 1988. Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley: University
of California Press.
Torres Cacoullos, Rena. 2012. A milestone study: Structured variabiliy as the key to unraveling (contact-induced) language change. Bilingualism: Language & Cognition 15.2:233-236.