INTRODUCTION

После прочтения книги "A Wartime Memoir" Каролины Ланцкороньскей я решил изучить все обстоятельства, касающиеся негуманных медицинских экспериментов над 74 женщинами из Равенсбрюк лагеря. В особенности я был поражен героическим поведением всех лиц, переживших эти эксперименты, и небывалой поддержкой, оказанной им всеми сотоварищами по заключению в Равенсюбрюке.

Я был очень огорчен отсутствием в Интернете надлежащей информации на английском языке о произошедшем. Так родилась идея этой веб-страницы.

Я попытался использовать все доступные материалы об отвратительной истории концлагеря Равенсбрюк. В большинстве это были воспоминания бывших узников. Одной из этих книг стала "And I am afraid of my dreams" Ванды Полтавской. В повествовательной форме автор показывет ее личный опыт жизни в качестве подопытного кролика. Госпожа Полтавска была одной из тех 74 женщин, у кого индуцировали возникновение ран путем искусственного бактериального инфицирования.Наиболее важным источником информации о 74 случаях медицинских экспериментов в концлагере Равенсбрюк является монография "Experimental operations on prisoners of Ravensbrьck Concentration Camp" под редакцией Ванды Махлейд, изданная в Польше в 1960 году.

Информация о других аспектах жизни в лагере получена из трех книг, две из которых написаны бывшими узниками. Первая это отличное изложение фактов с богатой библиографией (к сожалению доступно только на польском языке) Ванды Кедржиньской. Вторая это книга Тильйон Жермен. Обе книги вышли под названием Равенсбрюк. Третья книга "Ravensbrьck - Every day life in a Women's Concentration Camp 1939-1945" Джека Г.Моррисона содержит изложенный в популярной форме интереснейший анализ социальной и культурной жизни в лагере. Я рекомендую эту книгу как вводный курс для более углубленных исследований предмета.

Список всех моих источников представлен в отдельном разделе веб-страницы.

Главным источником биографической информации о нацистских врачах содержится в сборнике "The Nuremberg Medical Trial 1946/47 Transcripts, Material of the Prosecution and Defence, Related documents",изданной под редакцией группы немецких историков в форме микрофильма.историков в форме микрофильма.

Интернет стал неотъемлимым средством в моих исследованиях. Я поддерживаю контакт по электронной почте с Янушем Тайхертом из Польши, который создал собственную веб-страницу о концлагере Равенсбрюк. Большое количество информации, размещенной на этой странице, получено от господина Тайхерта.

Информация, содержащаяся на странице, отражает преимущественно польскую точку зрения при изложении фактов о концлагере Равенсбрюк. Из этого, конечно, не следует, что роль всех других национальных или политических груп узников, пребывавших там, является менее важной.

Translated from English by Volodymyr Semeniv.